2020年12月16日 星期三

Friends Forever 008

 

文:Katie Cook

圖:Andy Price,  Katie Cook (pp. 24-25)

色彩:Heather Breckel,  Kate Carleton (pp. 24-25)

出刊日:2014年8月20日

翻譯:熊本

編輯:熊本

註1:此網站僅供翻譯研究試看用,勿用於商業營利用途,版權歸原作者所有,如有侵權請盡快通知我們。

註2:Ctrl +/-可以調整畫面大小

注意:無

蘋果塢:原名Applewood,來自好萊塢(Hollywood) 閃電蘋果:Zap Apple
嘶叫樂園:原名Whinnyland,來自迪士尼樂園(Disneyland)鹽舔城:原名Salt Lick City,來自鹽湖城(Salt Lake City) 克什米爾山羊(Cashmere Goat):為了抵抗酷寒氣候,山羊除了表面的羊毛(Wool),每年秋末還會再長出一層柔細的短絨毛以增強保暖,這層絨毛便是克什米爾羊毛(Cashmere),只有寒冷的高山山羊才會長,無法人工飼養獲得
第五季劇本:暗示第五季延期,此漫畫為2014年8月的月刊
西馬圖:原名Seaddle,來自西雅圖(Seattle)
乾草熱狗:原名Haydog,來自熱狗(Hotdog)
Equestria公主紀念碑:原名Mount Monument,來自拉什莫爾山國家紀念公園(Mount Rushmore National Memorial) Queen Chrysalis:蟲繭女王
馬銀山:原名San Franciscolt,來自舊金山(San Francisco)
以上為角色名
馬駒福尼亞州:原名coltifornia,來自加利福尼亞州(california),通稱美國加州
紐馬良廣場:原名New Horseleans Square,紐澳良廣場(New Orleans Square) 城市小熊:原名City Bear,來自草地英熊(Country Bear)
我們舞動橫跨整個Equestria:原名We went dancin' across Equestria,來自電影瘋狂假期(National Lampoon's Vacation) ↑↑參考歌名:"We went Dancing Across the USA" by Lindsey Buckingham ↑↑參考音樂:https://www.youtube.com/watch?v=sJ6M2-sAdmc 芝加駒:原名Chicoltgo,來自芝加哥(Chicago) 辛辛那蹄:原名Cincineigh,來自辛辛那提(Cincinnati),最多古蹟的城市 蘋果塢星球:原名Planet Applewood,來自(Planet Hollywood),拉斯維加斯某知名酒店


────────────────────
尾頁,謝謝閱讀。
────────────────────